Story of Seasons: Trio of Towns estudia de qué manera traer sus DLC a Occidente

161
Story of Seasons: Trio of Towns estudia cómo traer sus DLC a Occidente

A pocas semanas de su lanzamiento en Norteamérica, la editora XSEED Games aún tiene dudas sobre qué hacer con los contenidos auxiliares de Story of Seasons: Trio of Towns para Nintendo 3DS, pues si bien en Japón fueron descargas gratis con rebosantes novedades para este simulador de vida en la granja, adoptar ese modelo de publicación en Occidente resulta imposible.

Hay cerca de 200.000 nuevas palabras en japonés por traducir, lo que prácticamente equivale a un videojuego completo. Un gasto demasiado importante como para ofrecer todos estos DLC completamente gratis para los aficionados. Y ese es el dilema al que se encaran los responsables de traer a Occidente este prometedor Story of Seasons.

Traer los DLC, más adelante, como contenidos de pago, que se venderían por unos tres con noventa y nueve dólares cada uno… o bien de manera directa no estrenarlos en nuestro territorio; dejar pasar la ocasión. ¿Por qué razón no incluirlos de serie en el juego para videoconsolas? La editora, que habla de unos costes de traducción que superarían “las seis cifras”, deja claro que incorporar todas y cada una estas novedades supondría un enorme retraso para el juego para videoconsolas, puesto que habría que dedicar meses a traducir las nuevas líneas de diálogo.

Estos contenidos auxiliares, 6 en total, añaden nuevos personajes con sus respectivos romances, acontecimientos singulares y demás; como más trajes con los que vestirlos, una mascota auxiliar, una mayor pluralidad de situaciones sensibles entre ellos, más líneas de diálogo, etc.

Comentarios